Le premier chapitre de cet ouvrage est consacré à la présentation générale du marketing, mot anglais apparu aux États-Unis au début des années 1900. Sa traduction française par le mot mercatique est pratiquement inutilisée dans les milieux professionnels (l’abondance de la littérature commerciale a définitivement installé le terme marketing dans le vocabulaire des professionnels, comme d’ailleurs la plupart des termes commerciaux venus d’Outre-Atlantique).
Le second chapitre présente le marketing-mix (plan de marchéage), véritable clé de voûte opérationnelle du marketing. Pour correspondre le plus possible à la réalité des entreprises, nous avons fait le choix délibéré d’utiliser dans cet ouvrage les termes professionnels d’origine anglo-saxonne, mais leur traduction française sera mentionnée lors de leur première apparition.